Spelaren av Fjodor Dostojevskij

Boken handlar om ett antal personer som vistas vid Rulettenburg, ett tyskt spa. Farmodern, en gumma som förväntats avlida och efterlämna ett stort arv till flera av huvudkaraktärerna är en central karaktär. Hon anländer till Rulettenburg på eget bevåg och vid god vigör vilket skapar förtvivlan eftersom flera av de potentiella arvingarna är i behov av pengar och inväntar hennes arv.

Spelaren

Bokens första mening: “Äntligen har jag kommit tillbaka efter två veckors bortovaro.”

Kurortens roulett är av intresse och en intressant redogörelse av de olika spelartypernas syn på dobbel ges. En sann spelare med en enorm privat förmögenhet spelar med en känslomässig frånvaro av glädje och sorg både vid vinst och förlust, oavsett beloppens storlek, och det är så det ska vara. Genom boken får vi följa en hel del personer vid spelbordet och de kännetecknas inte av denna egenskap. Det blir faktiskt en ganska intressant parallell till dagens diskussioner om spelmissbruk.

Vi får också följa berättarjaget i hans hastiga och totala förälskelse i kvinnan Polina. Det är en spännande skildring vars slutgiltiga utgång inte är lätt att förutspå.

När farmodern anländer till Rulettenburg får vi möte en resolut dam med tåga. Hennes nästan första anhalt blir, hör och häpna, kurortens roulett. Där hon spelar friskt med inledande framgång och senare med fruktansvärda följder för alla inblandade.

En trevlig Dostojevskij-roman i näst intill novellform inte bara till antalet sidor som enligt Dostojevskijs manér är att betrakta som en novell. Även bokens skrivstil och händelseförlopp är destillerat vilket gör boken till en bladvändande intensiv läsupplevelse. Boken innehåller dessutom en hel del fantastiska personskildringar och tankeväckande situationer.

Antal sidor: 222

Utgivningsår: 1867

Förlag: Trut Publishing

Översättning: Helga Backhoff-Malmquist

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: ***

Advertisements

De förlorade av Henrik Fexeus

Det här är den första boken i serien Den sista illusionen. Serien vänder sig till unga vuxna och det här är Henrik Fexeus skönlitterära debut. I boken får man göra bekantskap med tonåringarna Ky och Adam som upptäcker att den värld de lever i verkar vara en illusion och de jagas av några som de kallar för “de gråa”.

De förlorade

Bokens första mening: “Han frös.”

Henrik Fexeus är mentalist (vi har sett en av hans shower) och har tidigare skrivit ett par populär psykologiska böcker, det märks. Boken återger Kys klaustrofobiska och Adams hallucinatoriska och paranoida upplevelser av de händelser som utspelar sig i Stockholm. Eller en illusion av Stockholm? Vad är egentligen verkligt? Vad är det som händer och varför?

Ky och Adam träffar ett gäng andra ungdomar (Bossi, Anna, David och Gabriella som bor i tunnlarna under Stockholm. Med i deras gäng är även Jaquin, en tonårskille, som Ky träffade när hon råkade slå upp ett hål i sin sovrumsvägg. Tillsammans försöker de ta reda på vad det egentligen är som händer och hur de ska få ett slut på det konstiga som utspelar sig. Om du bor i Stockholm kommer du att känna igen miljön där boken utspelar sig ( i alla fall när den utspelar sig ovan jord). Författaren ger ofta konkreta adresser och beskrivningar av platser vilket gör att man kan se bokens skeenden framför sig.

I boken byggs en spännande, men lite svajig, berättelse upp. Bokens surrealistiska tema känns annorlunda och sticker ut. Det känns originellt och väcker nyfikenhet. Många frågor kvarstår när man tagit sig igenom första boken. Vilka är egentligen de gråa och vad vill de?

En sak som gjorde oss en smula fundersamma när vi läste boken är relationerna mellan bokens karaktärer. Att förstå vad de känner för varandra, varför de litar eller inte litar på varandra. Vem som betyder något för vem är inte alltid enkelt att förstå. Det är inte ologiskt eller osannolikt utan bara en smula dunkelt.

Antal sidor: 333

Utgivningsår: 2017

Förlag: Rabén & Sjögren

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: **

Betyg Åsa: ***

Holländarn av Birgitta Bergin

I boken möter vi Karin som letar efter sin biologiske far som hon aldrig känt. När hennes pappa Arne dör raseras familjen av en familjehemligt. Arne är inte alls Karins och hennes bror Johnnys pappa. Karin har vetat om detta men har varit förbjuden av sin mamma Laila att tala om det. Nu när Arne dör kommer allt upp till ytan och Karin kan inte släppa tanken på att få veta vem hennes riktigt pappa är.

Holländarn

Bokens första mening: “Redan tidigt den här speciella dagen kände jag på mig att något hemskt skulle hända, det fanns en olust inom mig som var svår att förklara.”

Vid ett tidigt skede upptäcker man att boken är skriven ur tre olika perspektiv. Karins, Lailas och från Issurs perspektiv när han var ung och befann sig i koncentrationsläger.

Den här boken är en fri tolkning av en verklig händelse vilket ger ett spännande och realistiskt perspektiv. Vilka de verkliga karaktärerna är tillkänna ges ej.

Laila fick två barn under sitt förhållande på 60-talet med Issur. Issur kommer från Holland men reser till Sverige en hel del i sitt arbete. Laila blir kär och så småningom gravid. Hon förväntar sig att Issur ska ge upp sin två barn och sin fru i Holland för att leva tillsammans med henne och deras gemensamma barn i Sverige. Detta händer inte.

En stor del av boken handlar om Karin den oäkta dottern. Hur hon upplever och hanterar situationen. När mannen som hon kallat pappa, Arne, dör faller hennes värld plötsligt samman och vetskapen om att hennes egen mamma har tvingat henne att leva hela sitt liv i en lögn riskerar att krossa hela familjen. Mamman Laila vägrar tala om för sina barn vad som har hänt. Karin tampas med sin panikångest i jakten på sanningen om vad som hände när hon var barn och var hon kommer ifrån.

Karin arbetar i Bryssel och mamman är en relativt tät gäst där. Det är också intressant att hennes mor inte verkar ha en speciellt kärleksfull relation till henne. Modern ser bara fel och vägrar konstant att delge Karin information om vad som hände innan och efter hennes födsel. Karin börjar träffa en psykolog samtidigt som hon börjar rota i det förflutna i ett försök att bli hel igen.

En roman om en kvinnas önskan att finna sitt ursprung.

Antal sidor: 284

Utgivningsår: 2018

Förlag: Bokfabriken

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: ***

Betyg Åsa: ***

Dead Poets Society av N.H. Kleinbaum

Den här boken är skriven med filmen (med samma namn) som inspirationskälla, vilket är mycket ovanligt. Den handlar om hur den excentriske engelska läraren John Keating bedriver undervisning på Welton Academy. Han försöker lära eleverna hur de ska lyckas göra sina liv extraordinära genom att känna vad de verkligen vill och känner. Eleverna återupplivar den hemliga gamla elevklubben Döda poeters sällskap. Sällskapet är högst hemligt och syftar till frigörelse från föräldrars och skolans alla regler och förväntningar.

Dead Poets Society

Bokens första mening: “Inside the stone chapel of Welton Academy, a private school nestled in the remote hills of Vermont, more than three hundred boys, all wearinhg the academy blazer, sat on either side of the long aisle, surrounded by proud-faced parents, and waited.”

Spänningen börjar på allvar när Döda poeters sällskap har återupplivats. Till en början går det bra de olika pojkarna börjar fundera över hur de faktiskt vill leva sina liv. Dessvärre är det inte riktigt så lätt, de faktiska koncekvenserna när deras tankeverksamhet har frigjorts är inte enkla att hanterna. Händelseförloppet blir både spännande och dramatiskt.

Här har vi alltså någoting så ovanligt som en bok baserad på en film. Det omvända är vanligt (Här är några exempel på böcker som filmatserats som vi tidigare skrivit om: Den store Gatsby av F Scott Fitzgerald, Den gröna milen av Stephen King, Shutter Island av Dennis Lehane, The Stepford Wives av Ira Levin, eller Legally Blonde av Amanda Brown).

Boken är skriven av N.H Kleinbaum med filmen som har Robin Williams i huvudrollen och är skriven av Tom Schulman som inspirationskälla. Vi var faktiskt väldigt nyfikna på boken eftersom en sak som vi båda saknade i filmen var hur de olika karaktärerna tänke mer exakt. Det är i regel svårt att förmedla med en film i synnerhet om det är många olika karaktärer. Vår förhoppning var att boken skulle ge en mer detaljerad bild av den pågående tankeverksamheten i de olika karaktärernas huvuden. Tyvärr saknas det även i boken.

Gillar du filmen kan det faktiskt vara en idé att läsa den här boken om du däremot inte tycker om filmen kommer du med största sannolikhet inte heller att gilla boken.

Antal sidor: 166

Utgivningsår: 1989

Förlag: Kingwell Teen

Språk: Engelska

Betyg Hjalmar: ***

Betyg Åsa: ***

Knulp av Hermann Hesse

Boken handlar om luffaren Knulp. En dagdrivare utan krav eller prestationsångest som tar en dag i taget. Vi får följa honom på hans vandringar och lära känna hans ganska stora nätverk av vänner. Han har alltid sin gesällbok med sig om samhället undrar vad han egentligen sysselsätter sig med. Men Knulp avskyr ordnat arbete och uppställda krav han lever sitt liv genom att alltid vandra vidare.

Knulp

Bokens första mening: “En gång i början av nittiotalet blev vår vän Knulp tvungen att ligga på sjukhus i flera veckor, och när han i mitten på februari skrevs ut därifrån var vädret så ruggigt att han redan efter några dagars vandring kände sig febrig igen och måste söka sig tak över huvudet.”

Vår käre luffare Knulp har några drag som skiljer sig avsevärt från de personlighetsdrag som man först kommer att tänka på när man hör benämningen luffare. Han har många vänner och sociala relationer med människor från olika samhällsklasser. Och dessa uppskattar starkt hans närvaro och umgänge.

Hans utseende och blida och ömsinta lynne bedårar många kvinnor. Han umgås med dessa som en vacker förstående charmerande vän inte som en playboy, vilket faktiskt blir en ganska intressant beskrivning av en relation.

Översättaren Erik Ågren har skrivit ett lysande efterord där bokens innehåll relateras till författarens egna problem i livet. Faktum är att bokens karaktär Knulp lyckas åstadkomma en lösning på många av de problem som Herman Hesse inte lyckades lösa i sitt eget liv.

Den här boken som beskriver en luffares vardag kom 1915 många år innan Harry Martinson beskriver företeelsen i Vägen till Klockrike. En intressant sak är att Knulp vid ett tillfälle i boken sjunger en liten visa om den förlorade sonen vilket är namnet på ett särtryck från boken Vägen till Klockrike av Harry Martinson.

Om läsaren av denna text är juridiskt bevandrad kommer min frus kommentar: “en individ som uppnår resultat utan ambition eller uppsåt bör hädanefter benämnas knulpös” framstå som självklar.

Antal sidor: 124

Utgivningsår: 1915

Förlag: Bakhåll

Översättning: Erik Ågren

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: *****

Betyg Åsa: ****

Svärmödrar utan gränser av Anna Jansson

Svärmödrar utan gränser är den fristående fortsättningen till Ödesgudinnan på Salong d’Amour. Här får du följa Angelika Lagermark som driver frisörsalongen Salong d’Amour på Gotland. Angelikas systrar driver även de varsin salong på andra delar av Gotland men de tre systrarna är inte bara frisörer, de är även ödesgudinnor.

Svärmödrar utan gränser

Bokens första mening: “Min gammelmormor Amalia var en klok gumma, den klokaste jag vet.”

De tre systrarna ser till att hjälpa speciella kunder att hitta kärlek och bli lyckligare. Angelika har till sin hjälp den unge Ricky som blivit invigd i salongens hemliga verksamhet att hjälpa ödet på traven genom att presentera kunderna för någon som passar just dem. Det är ingen slump vem som hamnar i frisörstolen bredvid. Angelika själv börja fundera över om Magnus (Rickys äldre bror) verkligen är rätt man för henne. Hans mamma Judit Just, deckardrottning, är inte den lättaste att ha att göra med och när Judits akvarium går sönder flyttar hon helt sonika in hos Angelika vilka ställer till en del besvär. Bland annat ordnar hon en fest hemma hos Angelika utan att förvarna innan. Förutom att hjälpa sina kunder hitta kärleken delar Angelika även med sig av recept på sin salong och på söndagarna lär hon Ricky att laga mat så att han ska lära sig att ta hand om sig själv.

Boken är charmig och underhållande och perfekt sommarläsning. Ett extra plus för att du i slutet av boken hittar recept på rätter som nämnts i boken. Ger lite extra liv till berättelsen. Jag har dock inte testat något av recepten så jag går inte i god för att rätterna blir goda.

Antal sidor: 320

Utgivningsår: 2016

Förlag: Norstedts enligt avtal med Grand Agency

Betyg Åsa: ***

Läsarna i Broken Wheel rekommenderar av Katarina Bivald

Sara jobbar på bokhandel i Haninge. Hon brevväxlar med en äldre kvinna, Amy Harris, som bor i Broken Wheel i USA. De utväxlar böcker med varandra och i sina brev berättar de om sina liv och folket i deras omgivning. När bokhandeln där Sara jobbar ska stänga bestämmer hon sig för att tacka ja till en inbjudan från Amy att komma och hälsa på i Broken Wheel.

Läsarna I Broken Wheel rekommenderar

Bokens första mening: “Kära Sara, jag hoppas att du kommer att ha glädje av Louisa May Alcotts en gammeldags flicka.”

Sara kommer fram visar det sig att Amy har avlidit. Sara tas emot av människorna i Broken Wheel som låter henne bo i Amy:s hus. Sara lever den mesta av sin tid tillsammans med vänner i böcker och är inte vana att umgås med riktigt människor. Folket i Broken Wheel tar henne trots allt till sitt hjärta och önskar att hon ska stanna där i Broken Wheel. Sara känner det som om hon redan skulle känna folket i Broken Wheel från Amy:s brev. Men vad ska hon egentligen göra i Broken Wheel nu när Amy är död? Människorna i Broken Wheel hjälper Sara att öppna en bokhandel i en tom gammal butikslokal där hon säljer Amy:s böcker. Sara försöker matcha böckerna med läsarna och får snart även riktiga bokmotståndare att sakta ändra sin åsikt. Snart sprider sig ryktet om affären även till grannstaden och folk därifrån kommer till den lilla bokhandeln i Broken Wheel.

Sara är i USA på turistvisum och får därför egentligen inte jobba och när tiden för turistvisumet börjar ta slut gör folket i Broken Wheel vad det kan för att hon ska kunna stanna. Sara har ju blivit en av människorna i Broken Wheel och inte kan det låta henne åka tillbaka till Sverige. Hennes nyfunna vänner får en galen idé om hur Sara ska kunna stanna. Kanske är idén otroligt dum, eller så är den precis så fantastisk som de hoppas.

En småcharmig bok passande för bokälskare.

Antal sidor: 396

Utgivningsår: 2013

Förlag: Månpocket enligt överenskommelse med bokförlagen Forum

Språk: Svenska

Betyg Åsa: ***