Den store Gatsby av F Scott Fitzgerald

I bokens början anländer Nick Carraway till New York för att bli aktiemäklare. Han flyttar in i en villa på Long Island och får en minst sagt gåtfull granne nämligen den fantastiskt rike Jay Gatsby. Gatsby håller enorma och flärdfulla fester där han själv inte deltar och detaljer om hans person är höljt i mörker, frågan vem han är och varför han anordnar dessa storslagna fester förblir länge ett mysterium.

Den store Gatsby

Bokens första mening: “I mina yngre och känsligare dagar fick jag ett råd av min far som allt sedan dess har funnits i mina tankar.”

Boken utspelar sig till största del under år 1922. Vid sin ankomst till New York börjar Nick Carraway umgås med det äkta paret Tom och Daisy Buchannan. Daisy och Nick är kusiner. Paret Buchannan presenterar Nick för Jordan Baker en kvinnlig golfspelare som han inleder en affär med. Jordan avslöjar för Nick att Tom är otrogen mot Daisy. Mot slutet av sommaren får Nick en inbjudan till en av Gatsbys fester. På festen träffar han Jordan som berättar att Gatsby kände Daisy från ett romantiskt möte en sommar för några år sedan. Allt Gatsby gör, festerna, den extravaganta livsstilen är ett försök att locka till sig Daisy som han inte kunnat glömma. Han tillbringar många kvällar med att stirra på ett grönt ljus längst ut på Daisys brygga, på andra sidan vattnet från hans hus.

Gatsby ber Nick att se till att ordna ett möte mellan honom och Daisy i hopp om att det ska kunna väcka liv i deras korta romans. Från början går mötet trögt men efter den tröga starten återupptar det sin relation. Efter ett tag blir Tom misstänksam angående Daisy och Gatsbys relation vilket blir uppstarten till ett antal tragiska händelser.

Filmatiseringen av den här boken från 2012 är väldigt lik boken. Vi såg filmen före vi läste boken och under läsningen kände man verkligen igen scener i detalj. Allt från dialoger till landskapsbeskrivningar och vyer var, det känns konstigt att skriva men, exakt likadana i filmen som i boken.

En sak som kommer en smula överraskande är den detaljerade beskrivningen av vem den store Gatsby är och varifrån han kommer varför och hur han har fått sin enorma rikedom. Detta presenteras oväntat och detaljerat mot bokens slut. Genom att ge en mänsklig och detaljerad beskrivning av Gatbys natur och framgång höjs boken från bra till fantastisk.

När man läser den här boken från 1925 kommer en fantastisk känsla av klassiker. Den här boken kommer att vara lika spännande och läsvärd i många år framöver.

Antal sidor: 207

Utgivningsår: 1925

Förlag: Novapress

Översättning: Christian Ekvall

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: ****

Advertisements

Kusin Bette av Honoré de Balzac

I Kusin Bette får vi möta familjen Hulot och Baronessan Hulots kusin, Bette, en bondflicka från Lothringen. Bette är avundsjuk på sin vackra kusin och kusinens familj och gör allt för att störta dem i olycka. Kusin Bette intrigerar och lyckas väl. Baron Hulot med sin svaghet för vackra kvinnor är dessutom otroligt lättmanipulerade i Bettes spel för att krossa familjen.

Kusin Bette

Bokens första mening: “I mitten av juli månad år 1838 kom en så kallas milord, en av dessa vagnar som på sista tiden börjat trafikera Paris, körande på rue de l’Universiteté,med en fetlagd herre av medellängd, iförd nationalgardets kaptensuniform.”

Boken är lite som en såpopera med intriger, affärer och fulspel. Till sin hjälp att krossa familjen Hulot har Bette den småborgerliga frun Valérie Marneffe som livnär sig genom att sälja sin kropp till män mot ett liv i lyx och flärd. Tillsammans lyckas de båda få Baron Hulot, hans svärson och Baron Hulots sons svärfar att riskera allt för den vackra Valéries skull. De är dock långt ifrån de enda männen i Valéries liv. Valérie och Bette spelar intrikat ut männen mot varandra och driver famljen Hulot mot fattigdom och löje. De allra flesta karaktärer i boken känns lite som en karikatyr, med väldigt överdrivna drag av den roll som de är satta att spela, så man identifierar sig inte direkt med någon av dem.

Boken är spännande och välskriven. Den är ganska lång men blir inte långdragen och tråkig. Vi sitter genom hela boken och hoppas att Bette tillslut ska få sitt straff för sitt ondsinta intrigerande. Ifall hon får det eller inte får ni veta om ni läser boken.

Förlag: Forum
Översättning: Hans Levander
Antal sidor: 431
Utgivningsår: 1846
Betyg Hjalmar: ****
Betyg Åsa: ****

Den hemlighetsfulla ön av Jules Verne

I Den hemlighetsfulla ön får vi följa en grupp med krigsfångar som flyr i en luftballong men hamnar mitt i ett oväder och störtar i havet. Männen lyckas ta sig i land på en obebodd (eller är den verkligen det?) ö där de måste försöka klara sig tills de blir räddade. För att klara sig på ön måste männen använda sig av sina tekniska och vetenskapliga kunskaper.

Den hemlighetsfulla ön

Bokens förste mening: “Stiger vi?”

Det här är en ungdomsbok så den är väldigt lättläst men den är spännande. Det händer en massa oförklarliga och konstiga saker på ön. Männen ser ingen skymt av mänskligt liv på ön men ändå är det uppenbart att någon, eller något, hjälper dem. Ja den är spännande helt enkelt. Tänk lite första säsongerna av TV-serien Lost fast väldigt mycket tidigare i tid.

De karaktärer du möter i boken är bl.a.:

  • Cyrus Smith, kapten vid ingenjörstrupperna vars praktiska ingenjörskunskaper verkligen kommer att spela en viktig roll. En spänstig medelålders yankee.
  • Gideon Spilett, en luttrad journalist och berömd krigskorrespondent från New York Heralds.
  • Sjömannen Pencroff.

Pencroff presenterar sin plan att fly från den belägrade staden Richmond med hjälp av en luftballong trots en pågående orkan för Cyrus Smith. Cyrus vill ta med två personer – sin vän Spilett och sin tjänare Nab. Pencroff ska ta med sig Harbert så tillsammans blir det fem personer som ska rymma med luftballongen som klara sex personer. I sista sekund hoppar Smiths hund Top upp i farkosten.

Så småningom landar ballongen på någonting som efter en viss orientering fastställs vara en ö. En rad problem dyker upp. De måste bland annat inreda och göra en grotta beboelig. De har förlorat elden och har även många andra problem. Lyckligtvis har de med sig ingenjören som verkligen får en hel del att göra för att skapa en drägligare tillvaro.

Har du läst en Världsomsegling under havet kommer du här att återse en kär gammal vän.

Utgivningsår: 1874

Förlag: B. Wahlströms Bokförlag

Översättning: Helge Åkerhielm

Antal sidor: 191

Betyg Åsa: ***

Betyg Hjalmar: ****

Vedergällningens vägar av Karen Blixen

Vedergällningens vägar skrevs av Karen Blixen i det ockuperade Danmark 1944. För att överlista censuren och skydda författaren sades boken vara en översättning från franska och författaren angavs vara Pierre Andrézel. Boken innehåller nämligen en dold udd mot ockupationsmakten. Boken handlar om de två flickorna Lucan och Zozine. Den ena blond och från ett fattigt hem, den andra mörk och uppvuxen i rikedom. Båda unga, vackra och utan någon som kan ta hand om dem.

Vedergällningens vägar

Bokens första mening: ”En blond ung flicka som hette Lucan Bellende satt en vårkväll i djupa tankar vid fönstret på ett stort, vackert engelskt lantställe.”

Tiden för boken är 1840-tal. Den fattige och föräldralösa Lucan har flytt från det hem där hon arbetat som guvernant efter att mannen i huset kommit med ett oanständigt förslag. Hon tar sin tillflykt till sin skolkamrat Zozine som bor med sin välbärgade far som är affärsman. Zozine lever i överflöd och har aldrig behövt sakna något. Hos Zozine tas Lucan omhand och har det bra. Lyckan blir dock kortvarig då det visar sig att Zozines pappa är misstänkt för brottslighet och man blivit tvungen att ställa till ett stort skådespel för att möjliggöra för honom att fly landet medan han försöker återupprätta sitt rykte.

Plötsligt står då Lucan och Zozine ensamma i världen. De tvingas gå till en platsförmedling för att försöka få tjänst. De två flickorna uppger sig vara systrar och vill endast ha en plats där de kan få arbete båda två. Det visar sig att det inte är helt enkelt att hitta någon som vill anställa två unga kvinnor. En skotsk pastor bosatt i Paris säger sig vilja ta sig an de två flickorna på sin ensligt belägna gård i Frankrike och där ge dem utbildning. De två unga kvinnorna tackar sin lyckliga stjärna för denna möjlighet och från början trivs de utomordentligt bra hos pastorn och hans fru. Efter ett tag uppdagas att de unga flickor som pastorn tidigare uppfostrat alla har försvunnit och att pastorn och hans fru kanske inte alls är så godhjärtade som de först verkade…

Antal sidor: 254

Utgivningsår: 1944

Förlag: Forum

Översättning: Urban Andersson

Betyg Hjalmar: *****

Betyg Åsa: *****

Ovidius När Gudarna leker Sagor från antiken.

När Gudarna leker är en förenkling och sammanfattning av Ovidius sammanställning av den grekiska mytologin som han gjorde någon gång kring år 0. Publius Ovidius Naso var en romersk poet under kejsar Augustus regeringstid och samlade på berättelser om gudar, hjältar och deras äventyr, särskilt de som handlade om förvandlingar – metamorfoser – och återgav dem på vers. Den här boken med vackra illustrationer är tänkt för en yngre publik. Den ger en intressant inblick i hur de grekiska gudarnas värld såg ut, deras relationer till varandra och till människorna. Deras specialområden, deras styrkor och svagheter. Ovidius sagor är återberättade av Florence Vilén och bokens illustrationer är gjorda av Ib Spang Olsen.

När gudarna leker

Bokens första mening (ur berättelsen Skapelsen): “Det här är berättelser om sådant som hände för länge sedan i världen, medan den ännu var ung.”

Den grekiska mytologin är ofta närvarande i dagens samhälle. Detta sker på många olika sätt, liknelser (vacker som en adonis) och ord som går att härleda (narcissist). De flesta historier har man kanske sett i formen av en tecknad film eller läst, men relativt få läsare idag sitter och sträckläser hela Ovidius metamorfoser. Därför var det faktiskt intressant att läsa den här boken och få en förenklad första hands information om de gamla sagorna. Få svar på alla frågor man har gått och grubblat på i årtionden: “hur gick det för Jason egentligen”, “varför betedde sig Kung Midas på detta sättet?”.

Många av berättelserna kände vi till sedan tidigare, men inte alla, och även de vi kände till sedan tidigare var intressant att läsa. En lättsmält och underhållande bok.

I När Gudarna leker hittar du berättelserna Skapelsen, Syndafloden, Apollo och Dafne, Faethon och solvagnen, Jupiter och Europa, Acteon och hundarna, Semele, Narcissus och Eko, Pyramus och Thisbe, Rovet av Proserpina, Arakne, Niobe och hennes barn, Thesevs och Ariadne, Daedalus och Icarus, Filemon och Baucis, Orfevs och Eurydice, Pygmalion, Kung Midas och Medea och Jason.

Förlag: Rabén & Sjögren

Återberättande: Florence Vilén

Antal sidor: 252

Utgivningsår: 1984

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: ****

Den hemliga trädgården av Frances Hodgson Burnett

Den lilla flickan Mary Lennox flyttar till Storbritannien efter att ha vuxit upp i Indien. Flytten orsakas av att hennes båda föräldrar har dött. Mary får sin nya tillvaro i Storbritannien på sin farbrors stora gods. Farbrorn har förlorat sin fru och är nästan aldrig hemma. Mary är en bortskämd liten flicka som är van att alltid få sin vilja igenom. När hon bodde i Indien togs hon om hand av indiska barnflickor som inte hade något annat val än att göra som den envisa lilla flickan sa. Nu får hon helt plötsligt klara sig helt själv och på det stora godset finns inte mycket för en liten flicka att göra.

Den hempliga trädgården

Inledande mening: “När Mary Lennox skickades till Misselthwaite Manor för att bo hos sin farbror, sade alla att man inte kunde föreställa sig en fulare flicka.”

Mary börjar ge sig ut för att undersöka den stora trädgården runt godset. Där träffar hon den buttre trädgårdsmästaren Ben Weatherstaff och en liten rödhakesångare som visar henne vägen till en stängd trädgård som tillhört hennes farbrors avlidna hustru. Mary börjar i smyg att tillsammans med grannpojken Dickon att fixa i ordning den gömda trädgården. Den blir deras hemlighet eftersom ingen egentligen får gå in i den gömda och låsta trädgården. Snart nog blommar Mary, precis som trädgården, ut och hon lyckas även få den buttre Ben Weatherstaff att börja tycka om henne.

Det är inte bara trädgården som gömmer sina hemligheter. Även huset gömmer en hemlighet. Mary hör konstiga ljud som låter som barngråt från rum i delar av huset som personalen inte låter henne besöka. Vad är det egentligen för hemligheter som familjen och godset gömmer? Vi tänker inte avslöja vad godset gömmer. Vill ni veta svaret får ni läsa boken, vilket är någonting vi verkligen rekommenderar. Den är spännande och underhållande både för vuxna och barn.

Antal sidor: 291

Utgivningsår: 1912

Förlag: Klassikerserien Repris med tillstånd av Bonnier Carlsen Bokförlag

Översättning: Cilla Johnson

Betyg Hjalmar: *****

Betyg Åsa: ****

Möss och människor & Den röda ponnyn av John Steinbeck

Det här är en bok med två av John Steinbecks bästa noveller: Möss och människor och Den röda ponnyn. Möss och människor handlar om de två mycket olika kamraterna som arbetar och drömmer i depressionens Amerika. Den röda ponnyn handlar om en ung pojkes upplevelser när han så småningom får en alldeles egen ponny som han ska lära sig hantera. Precis som många andra av Steinbecks skriverier utspelar sig båda dessa noveller i Salinas.

Möss och människor & Den röda ponnyn

Möss och människor

Inledande mening: “Ett stycke söder om Soledad glider Salinasfloden in tätt till bergsidan och bildar en djup damm av klargrönt vatten.”

John Steinbecks berättelse Möss och människor handlar om de två vännerna George och Lennie. De två personerna är på många sätt varandras motsatser: George är en liten intelligent person medans Lennie är en stor och jättestark förståndshandikappad person. De två samarbetar utmärkt väl, George hjälper Lennie när det behövs tankekraft och Lennie kan hjälpa George när det behövs fysisk styrka. De två har en gemensamma dröm. Den stora drömmen om en egen farm som skulle ge frihet och möjlighet för Lennie att ägna sig åt det han tycker mest om kaniner och andra små söta djur. För att nå dit måste de arbeta hårt och skaffa pengar så att de har råd att köpa en egen gård. Det går faktiskt riktigt bra de hittar så småningom en kamrat som är beredd att investera en hel del pengar i den nyss nämna gården. Men innan de når målet tillstöter en hel del spännande bekymmer.

Det här är en fruktansvärt bra novell definitivt av klassen “måste ha läst” åtminstone en gång. Utan att avslöja för mycket för de som fortfarande har boken kvar att läsa (vi är lite avundsjuka faktiskt för boken är så bra att det vore spännande att inte ha läst den… än) så slutar den inte lyckligt. Det faktum att Steinbeck tagit inspiration från dikten “To a Mouse” av Robert Burns som beskriver hur både möss och människors storslagna drömmar om framtiden allt som oftast går i kras är kanske en liten förberedelse på att den här historien inte kommer att sluta lyckligt.

Sidor: 143
Förlag: Albert Bonniers förlag
Utgivningsår: 1937
Betyg Hjalmar: ****
Betyg Åsa: ****

Den röda ponnyn

Inledande mening: “I gryningen kom Billy Buck ut från drängkammaren och stod en stund på bron och tittade upp mot himlen.”

Den här berättelsen handlar om Jody vars fader har en stor gård med höns, kor och hästar. Man får följa Jody i hans tankar och längtan att växa upp och få ta en aktiv del i gårdsarbetet. Därför blir hans lycka väldigt stor när hans far en dag ger honom en ponny. Äntligen kan hans utveckling till att bli en duktig och kunnig gårdskarl börja. Snart kommer några av hans skolkamrater på besök och blir häpna av beundran inför deras kamrats hästkrafter. Till sin hjälp för att lära sig allt om hästar har han Billy Buck husets dräng som är vida känd för sin kunskap om hästar. Dessvärre tillstöter problem den röda ponnyn blir sjuk tack och lov finns Billy Buck till hands som kan ge råd och hjälpa till att försöka få hästen frisk igen. Men kommer det att gå kommer den lilla ponnyn att klara sig?

Sidor: 103
Förlag: Albert Bonniers förlag
Utgivningsår: 1937
Betyg Hjalmar: ***
Betyg Åsa: ***