Möss och människor & Den röda ponnyn av John Steinbeck

Det här är en bok med två av John Steinbecks bästa noveller: Möss och människor och Den röda ponnyn. Möss och människor handlar om de två mycket olika kamraterna som arbetar och drömmer i depressionens Amerika. Den röda ponnyn handlar om en ung pojkes upplevelser när han så småningom får en alldeles egen ponny som han ska lära sig hantera. Precis som många andra av Steinbecks skriverier utspelar sig båda dessa noveller i Salinas.

Möss och människor & Den röda ponnyn

Möss och människor

Inledande mening: “Ett stycke söder om Soledad glider Salinasfloden in tätt till bergsidan och bildar en djup damm av klargrönt vatten.”

John Steinbecks berättelse Möss och människor handlar om de två vännerna George och Lennie. De två personerna är på många sätt varandras motsatser: George är en liten intelligent person medans Lennie är en stor och jättestark förståndshandikappad person. De två samarbetar utmärkt väl, George hjälper Lennie när det behövs tankekraft och Lennie kan hjälpa George när det behövs fysisk styrka. De två har en gemensamma dröm. Den stora drömmen om en egen farm som skulle ge frihet och möjlighet för Lennie att ägna sig åt det han tycker mest om kaniner och andra små söta djur. För att nå dit måste de arbeta hårt och skaffa pengar så att de har råd att köpa en egen gård. Det går faktiskt riktigt bra de hittar så småningom en kamrat som är beredd att investera en hel del pengar i den nyss nämna gården. Men innan de når målet tillstöter en hel del spännande bekymmer.

Det här är en fruktansvärt bra novell definitivt av klassen “måste ha läst” åtminstone en gång. Utan att avslöja för mycket för de som fortfarande har boken kvar att läsa (vi är lite avundsjuka faktiskt för boken är så bra att det vore spännande att inte ha läst den… än) så slutar den inte lyckligt. Det faktum att Steinbeck tagit inspiration från dikten “To a Mouse” av Robert Burns som beskriver hur både möss och människors storslagna drömmar om framtiden allt som oftast går i kras är kanske en liten förberedelse på att den här historien inte kommer att sluta lyckligt.

Sidor: 143
Förlag: Albert Bonniers förlag
Utgivningsår: 1937
Betyg Hjalmar: ****
Betyg Åsa: ****

Den röda ponnyn

Inledande mening: “I gryningen kom Billy Buck ut från drängkammaren och stod en stund på bron och tittade upp mot himlen.”

Den här berättelsen handlar om Jody vars fader har en stor gård med höns, kor och hästar. Man får följa Jody i hans tankar och längtan att växa upp och få ta en aktiv del i gårdsarbetet. Därför blir hans lycka väldigt stor när hans far en dag ger honom en ponny. Äntligen kan hans utveckling till att bli en duktig och kunnig gårdskarl börja. Snart kommer några av hans skolkamrater på besök och blir häpna av beundran inför deras kamrats hästkrafter. Till sin hjälp för att lära sig allt om hästar har han Billy Buck husets dräng som är vida känd för sin kunskap om hästar. Dessvärre tillstöter problem den röda ponnyn blir sjuk tack och lov finns Billy Buck till hands som kan ge råd och hjälpa till att försöka få hästen frisk igen. Men kommer det att gå kommer den lilla ponnyn att klara sig?

Sidor: 103
Förlag: Albert Bonniers förlag
Utgivningsår: 1937
Betyg Hjalmar: ***
Betyg Åsa: ***

Advertisements

Baron Münchhausens märkvärdiga resor till lands och vatten av Rudolf Erich Raspe

Även om Baron Münchhausens märkvärdiga resor till lands och vatten har en verklig förgrundsgestalt (Hieronymus Karl Friedrich, Freiherr von Münchhausen som förvisso var berömd för att återge historier från sina krigsår men trots det blev mäkta upprörd och besvärad av den närmast komiska fiktiva karaktären som bär hans namn) är det förmodligen så långt ifrån en biografi man kan komma. Boken är fullproppad med dråpliga berättelser om och av baronen som färdas på kanonkulor, slåss med enorma krokodiler och färdas till månen.

Baron Münchhausens märkvärdiga resor till lands och vatten

Inledande Mening: “Alla känner väl till baron Münchhausen, den festlige berättaren av lögnaktiga historier som bär sanningens prägel.”

Den största anledningen till att vi läste den här boken är det faktum att huvudpersonen är så omtalad och känd. Han har till och med givit namn åt en medicinsk diagnos: Münchhausens syndrom. Boken innehåller historier som mest framstår som patetiskt krogskryt från 1700-talet. Därför ger det inte en verklighetsassociation men det ger en ganska fyndig och underhållande beskrivning om hur berättelser utan större svårighet kan spåra ur. Anekdoter kan växa (kanske inte riktigt till dessa storlekar) och det kanske inte alltid är varken lätt eller av vikt att återge händelser i exakta beskrivningar av vad som verkligen skedde, kanske uppskattar publiken en liten tillspetsad historia mer än en faktiskt realistisk återgivning. Från de perspektivet kan man faktiskt förstå att den här lilla boken blivit en klassiker. Många av berättelserna är jakthistorier och historier från kriget mot Turkiet. Den riktiga Friherren von Münchhausen hade nämligen deltagit i kriget mot Turkiet och sägs hela sitt liv ha sparat en turksabel som minne från kriget. Han tog som 32-åring avsked från den ryska militärtjänsten och återvände till Bodenwerder med sin första hustru. Väl hemma i Bodenwerder kunde han ägna sig åt jakt och att i goda vänners lag berätta skrönor från kriget och olika jaktturer.

För att göra den här boken riktigt bra skulle det behövts en författare av Jules Vernes klass som verkligen hade kunnat blåsa liv och trovärdighet i historierna och skänka dem sannolikhet. Berättelserna är nämligen alltför överdrivna för att uppfattas som någonting annat än fiktivt skryt vilket gör att boken bara blir en smula underhållande.

Vem som egentligen är upphovsman till boken med berättelserna om Baron Münchhausen är lite oklart då det har bestridits om Raspe skulle vara den egentliga upphovsmannen. Boken tillkom också under en tid utan upphovsrätt och copyright.

Antal sidor: 200

Utgivningsår: 1785

Översättning:V.E. Öman

Betyg Hjalmar: **

Betyg Åsa: **

Kvinnan i svart av Susan Hill

Boken Kvinnan i svart innehåller en berättelse om en London-advokat vid namn Arthur Kipps som blir tvungen att göra en längre resa till Englands glesbygd för att ordna upp en avliden klients testamente. När han får uppgiften tilldelad passar chefen på att påpeka att det är på tiden att Arthur får lite mer ansvar på sina axlar, vilket visar på möjligheterna till en framtida befordring. Kvinnan i svart är en klassisk och kuslig spökhistoria, en sådan som Åsa gärna läser en mörk kväll och Hjalmar helst läser mitt på dagen.

Kvinnan i svart

Bokens första mening: “Klockan var halv tio på julaftonskvällen”.

Arthur Kipps uppgift är att hitta lite kvarlämnat pappersarbete på Eel Marsh House som den avlidne klienten Alice Drablow kan ha lämnat kvar. På plats i den lilla staden blir det uppenbart att ortsinnevånarna inte är förtjusta i att prata om Drablow eller familjens egendom Eel Marsh House. Ortsinnevånarna verkar nästan vara rädda för platsen.

En sak som vi tycker är väldigt bra med den här boken är Susan Hills fantastiskt förmåga att skriva målande och beskrivande. Boken är betydligt bättre och mer skrämmande än filmen. Det är inte vanligt att en författare lyckas avbilda historien och miljön i sådan skärpa att den ger läsaren känslan av att vara närvarande i händelsernas centrum. Sammanfattningsvis det här är en underbar, kort och kuslig historia.

Antal sidor: 140

Förlag: Modernista

Utgivningsår: 1983

Översättning: Ola Klingberg

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: *****

Alice i Underlandet av Lewis Carroll

Vår upplaga av Alice i Underlandet kommer från Klassikerserien Repris. De gav för några år sedan ut två olika boxar med barn/ungdomsklassiker. En för flickor och en för pojkar. Den här kommer från boxen med klassiska flickböcker. Tre av dem hade Åsa läst och tyckt om som liten tös. De två andra av dem hade ingen av oss läst tidigare. Det här är fem klassiker som vi kände att man borde ha läst så vi slog därför till på en box. Alice i Underlandet är en av de böckerna som ingen av oss hade läst när vi var små. Boken handlar om Alice som en dag när hon är på stranden upptäcker en talande vit kanin med ett fickur. Alice följer efter kaninen och faller då ner i Underlandet.

Alice i Underlandet
Boken och en flaska The Bubble från Grays and Feather som har den passande etiketten “Drink Me”

Bokens första mening: “Alice börjar bli riktigt trött på att sitta bredvid sin syster på stranden och inte ha nånting att göra.”

I Underlandet möter Alice underliga figurer som Hattmakaren, Marskatten och Hjärter Dam. Alice hinner även med att förvandlas och bli både jätteliten och jättestor. Alice i Underlandet är en mycket märklig historia, det kände vi förstås till båda två redan innan vi läste boken, men vi blev ändå förvånad över hur extremt märklig boken är. Det här var en bok som kändes för pårökt och psykedelisk för vår smak. Det är möjligt att vi hade uppskattat den mer om vi hade läst boken när vi var barn.

Alice i Underlandet har filmatiserats och finns både som tecknad film och som vanlig spelfilm. Vi är inte vidare förtjust i någon av filmerna heller. Vi vet att många är uppvuxna med, och älskar Alice i Underlandet, men det här var inte riktigt vår cup of tea. Nu kan vi i alla fall säga att vi har läst den.

Antal sidor: 111

Utgivningsår: 1865

Förlag: Klassikerserien Repris utgiven med tillstånd av Bonnier Carlsen Bokförlag

Översättning: Åke Runnquist

Betyg Hjalmar: **

Betyg Åsa: **

Dolores Claiborne av Stephen King

Dolores Claiborne är en av alla Stephen Kings böcker som även blivit film. Den är ett utmärkt exempel på en bok och en film som verkligen skiljer sig mycket åt. Inte bara det faktum att boken helt och hållet utspelar sig under ett långdraget polisförhör med en detaljerad livshistoria verbalt återgiven, vilket vore väldigt svårt att filmatisera. En hel del karaktärer av vikt återfinns inte i filmen till exempel har Dolores färre barn i filmen än i boken, vilket är lite tråkigt eftersom omtanken om deras framtid spelar in och styr hennes handlingar i viss mån.

Dolores Claiborne

Inledande mening: “Vad var det du frågade, Andy Bissette.”

En central del av historien är relationen mellan huvudpersonen Dolores och hennes arbetsgivare Vera vars död är anledningen till det pågående förhöret. Dolores har arbetat som Veras hembiträde och mot slutet blir hon även hennes sköterska. Vera är en kall kvinna men hon hjälpte Dolores att hantera en svår situation genom att lära henne att: “Sometimes Being a Bitch is All a Woman Has to Hold On to“. Alla är ganska övertygade om att Dolores har mördat sin man men frågan är om hon nu dödat ytterligare en person.

Här är vi båda rörande överens, den här filmen är inte särskilt bra däremot är boken klart läsvärd och spännande. Däremot delar inte tidningen Times vår uppfattning – de anser att den här filmatiseringen är en av de tio bästa som har gjorts av Stephen Kings böcker. Vår rekommendation är: strunta i filmen och läs boken istället.

Antal sidor: 260

Förlag: Albert Bonniers förlag

Utgivningsår: 1993

Översättning: Lennart Olofsson

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: *****

Carmilla av Sheridan Le Fanu

Vampyrer förekommer och har förkommit i stor utsträckning i vår kultur (som karaktärer inte som faktiska personer). Vi vågar inte ens försöka uppskatta antalet böcker, tv-serier och filmer som berör fenomenet. Bram Stokers bok Dracula från 1897 betraktas allt som oftast som ursprunget till detta mytologiska väsen. Men ett kvarts sekel tidigare 1872 publicerade Joseph Sheridan Le Fanu boken Carmilla där vi får följa en Laura som möter en varelse som har väldigt mycket gemensamt med Stokers greve Dracula.

Carmilla

Inledande Mening: “Även om vi är långt ifrån förnäma bor vi i ett slott i Steiermark.”

Boken börjar med att man får följa Laura i hennes trista och tråkiga liv instängd i sin faders slott. Hennes mor är död och hon bor ensam med sin far och tjänstefolket på det ensliga slottet. En natt när Laura var en liten flicka fick hon besök i sin sängkammare av en okänd kvinna som lagt sig ner bredvid henne i sängen. Den lilla Laura skriker av skräck och slottets personal kommer springande men kan inte hitta någon där. Bara en varm nedbuktning i sängen där det är tydligt att någon annan än Laura precis har legat. Barnsköterskan försöker övertala Laura att det var hon som legat där men Laura vägrar att tro henne. Det har nu gått många år sedan den nattliga händelsen och Laura har vuxit upp till en ung kvinna. En dag kommer ett skenande hästspann farande mot slottet. Spannet kraschar och i det visar det sig att en dam och en ung kvinna som hon säger är hennes dotter har färdats. Den unga kvinnan lämnas kvar på slottet för att vila upp sig medan damen åker vidare. Laura blir glad över att få lite kvinnligt sällskap och är nöjd över att den unga kvinnan vid namn Carmilla har lämnats kvar på slottet. Laura känner en konstig dragning till Carmilla som hon dessutom känner igen. Carmilla ser nämligen exakt ut som den kvinna som kom in i hennes rum en natt när hon var liten.

Bortsett från platsen (långt nere i Centraleuropa, en bra bit från Irland) och karaktärernas utpräglade vampyrstyrkor och vampyrsvagheter har boken inte mycket gemensamt med Stokers kreation. Sheridans vampyr är en kvinna som på många sätt hjälper Laura från en situation av mansdominerad tristess och isolering genom att visa henne lesbisk kärlek.

Boken är spännande och i vårt tycke bättre än Bram Stokers mer kända bok om Greve Dracula. Om du gillar vampyrböcker bör du definitivt läsa den här om du inte redan har gjort det.

Antal sidor: 115
Utgivningsår: 1872
Översättning: Charlotte Hjukström
Betyg Hjalmar: ****
Betyg Åsa: *****

Legally Blonde av Amanda Brown

Denna berättelse av Amanda Brown om den unga, blonda, rika och bortskämda flickan Elle Woods som lever i en världen av mode, skönhet och lyx är både en fantastisk bok och film. Det återfinnns en del ganska stora skillnader mellan boken och filmen men huvuddragen är naturligtvis desamma. Elles framtid slås fullständligt sönder när hennes pojkvän Warner gör slut med henne och skaffar en ny flickvän av rätt sort för att följa sin familjs förväntningar och studera till en framstående jurist. Elle blir naturligtvis förkrossad men väljer att försöka lösa problemen på ett helt oväntat sätt.

legally blonde

Bokens första mening: “Elle Woods glanced at the reflections of her bickering sorority sisters Margot and Serena in her vanityr mirror.”

För att visa Warner att hon kan passa in i den flickvänsmall som hans familj kräver, bestämmer sig Elle för att visa honom att hon också kan bli jurist. Därför bestämmer hon sig för att hon också ska läsa på Stanford law school. Hur svårt kan det egentligen vara att bli en Legally Blonde?

Många av intrigerna i både boken och filmen Legally Blonde är av intressant juridisk karaktär detta kan härledas till Amanda Browns juridiska studier och hennes fars yrke.

En av de stor skillnad mellan Amanda Browns bok och filmen utgörs av Reese Witherspoons fantastiska framställning av karaktären Elle Woods, hennes fantastiska, komiska och färgsprakande tolkning av karaktären är svårslaget i bokform. Men det återfinns även en hel del skillnader av karaktärer till exempel är Elles pojkvän Warner en mer överlagt ond karaktär i boken. Filmens version är primärt mesig och ointelligent. En annan karaktär som framställs väldigt annorlunda och betydligt mer i filmen än i boken är Elles nagelterapeut (en mycket viktig person i en skönhets vardag). Hon är en central gestalt med stor betydelse i filmen men relativt oansenlig i boken.

Både boken och filmen är mycket bra men på olika sätt. Kom därför ihåg: har ni läst boken har ni inte sett filmen och har ni sett filmen har ni inte läst boken. Därför rekomenderas att de två framställningarna avnjutas med ett litet mellanrum så de inte blandas ihop.

Antal sidor: 284

Utgivningsår: 2003

Betyg Hjalmar: ****
Betyg Åsa: ****