Svärmödrar utan gränser av Anna Jansson

Svärmödrar utan gränser är den fristående fortsättningen till Ödesgudinnan på Salong d’Amour. Här får du följa Angelika Lagermark som driver frisörsalongen Salong d’Amour på Gotland. Angelikas systrar driver även de varsin salong på andra delar av Gotland men de tre systrarna är inte bara frisörer, de är även ödesgudinnor.

Svärmödrar utan gränser

Bokens första mening: “Min gammelmormor Amalia var en klok gumma, den klokaste jag vet.”

De tre systrarna ser till att hjälpa speciella kunder att hitta kärlek och bli lyckligare. Angelika har till sin hjälp den unge Ricky som blivit invigd i salongens hemliga verksamhet att hjälpa ödet på traven genom att presentera kunderna för någon som passar just dem. Det är ingen slump vem som hamnar i frisörstolen bredvid. Angelika själv börja fundera över om Magnus (Rickys äldre bror) verkligen är rätt man för henne. Hans mamma Judit Just, deckardrottning, är inte den lättaste att ha att göra med och när Judits akvarium går sönder flyttar hon helt sonika in hos Angelika vilka ställer till en del besvär. Bland annat ordnar hon en fest hemma hos Angelika utan att förvarna innan. Förutom att hjälpa sina kunder hitta kärleken delar Angelika även med sig av recept på sin salong och på söndagarna lär hon Ricky att laga mat så att han ska lära sig att ta hand om sig själv.

Boken är charmig och underhållande och perfekt sommarläsning. Ett extra plus för att du i slutet av boken hittar recept på rätter som nämnts i boken. Ger lite extra liv till berättelsen. Jag har dock inte testat något av recepten så jag går inte i god för att rätterna blir goda.

Antal sidor: 320

Utgivningsår: 2016

Förlag: Norstedts enligt avtal med Grand Agency

Betyg Åsa: ***

Advertisements

Läsarna i Broken Wheel rekommenderar av Katarina Bivald

Sara jobbar på bokhandel i Haninge. Hon brevväxlar med en äldre kvinna, Amy Harris, som bor i Broken Wheel i USA. De utväxlar böcker med varandra och i sina brev berättar de om sina liv och folket i deras omgivning. När bokhandeln där Sara jobbar ska stänga bestämmer hon sig för att tacka ja till en inbjudan från Amy att komma och hälsa på i Broken Wheel.

Läsarna I Broken Wheel rekommenderar

Bokens första mening: “Kära Sara, jag hoppas att du kommer att ha glädje av Louisa May Alcotts en gammeldags flicka.”

Sara kommer fram visar det sig att Amy har avlidit. Sara tas emot av människorna i Broken Wheel som låter henne bo i Amy:s hus. Sara lever den mesta av sin tid tillsammans med vänner i böcker och är inte vana att umgås med riktigt människor. Folket i Broken Wheel tar henne trots allt till sitt hjärta och önskar att hon ska stanna där i Broken Wheel. Sara känner det som om hon redan skulle känna folket i Broken Wheel från Amy:s brev. Men vad ska hon egentligen göra i Broken Wheel nu när Amy är död? Människorna i Broken Wheel hjälper Sara att öppna en bokhandel i en tom gammal butikslokal där hon säljer Amy:s böcker. Sara försöker matcha böckerna med läsarna och får snart även riktiga bokmotståndare att sakta ändra sin åsikt. Snart sprider sig ryktet om affären även till grannstaden och folk därifrån kommer till den lilla bokhandeln i Broken Wheel.

Sara är i USA på turistvisum och får därför egentligen inte jobba och när tiden för turistvisumet börjar ta slut gör folket i Broken Wheel vad det kan för att hon ska kunna stanna. Sara har ju blivit en av människorna i Broken Wheel och inte kan det låta henne åka tillbaka till Sverige. Hennes nyfunna vänner får en galen idé om hur Sara ska kunna stanna. Kanske är idén otroligt dum, eller så är den precis så fantastisk som de hoppas.

En småcharmig bok passande för bokälskare.

Antal sidor: 396

Utgivningsår: 2013

Förlag: Månpocket enligt överenskommelse med bokförlagen Forum

Språk: Svenska

Betyg Åsa: ***

Där regnbågen slutar av Cecelia Ahern

Boken handlar om Rosie och Alex som blir bästa vänner redan på dagis (man får väl egentligen inte kalla det för dagis längre men vi gör det ändå). Historien börja när Rosie och Alex är små och skickar, felstavade, lappar till varandra i skolan. Rosie och Alex växer upp tillsammans och delar busiga barndomsminnen likväl som ungdomens festnätter tillsammans. Sedan bestäms det att Alex ska flytta från Dublin till USA tillsammans med sin familj.

Där regnbågen slutar

Bokens första mening: “Till Alex Du är bjuden på mitt 7-årskalas torsdagen den 8:e april hemma hos mig.”

Trots en ocean mellan sig fortsätter Rosie och Alex att vara vänner och Rosie bestämmer sig för att flytta till Boston för att gå på college så att hon kan komma närmare Alex. Något händer på studentbalen som gör att Rosie blir kvar i Dublin och inte kommer iväg till college i USA som hon hade tänkt.

Trots att ödet inte verkar vara på deras sida fortsätter Rosie och Alex att vara vänner genom hela livet och de har båda känslor för varandra. Något kommer dock alltid emellan när en av dem har tänkt att berätta hur han/hon känner för den andre. Ska de någonsin få ihop det och våga satsa på kärleken?

Den här bokens upplägg är lite speciellt nästan all text, en förkrossande majoritet, i boken är i form av sms, epost, brev och andra skrivelser. Vi måste erkänna att vi var lite tveksamma när vi började läsa boken. Skulle det fungera eller skulle det kännas som en förenklad presentation av händelseförloppen. Det som gjorde oss överraskade var att det faktiskt fungerade på ett helt annat sätt en vad vi hade förutspått. Bristen på exakta beskrivningar av skeenden gjorde att våra sinnen började måla upp och visualisera händelseförloppet på ett väldigt intressant och kreativt sätt. Så vi misstänker att den här boken faktiskt utspelar sig på helt olika sätt för olika läsare.

Den här boken är filmatiserad under namnet Love, Rosie. Vi var tvungna att se filmen av ren nyfikenhet. Det är faktiskt väldigt mycket som skiljer filmen och boken åt. Tidsperspektivet är helt annorlunda, många karaktärer fattas och många karaktärer har helt andra egenskaper och liv jämfört med i boken. Boken och filmen påminner naturligtvis om varandra men det är väldigt stora skillnader därför är det väldigt svårt att jämföra de två med varandra. Vi tycker att boken är bättre den är mer dramatisk och emotionellt laddad.

Boken är stundvis frustrerande. Rosie och Alex är så uppenbart menade för varandra men något, eller någon, kommer alltid emellan. Man kommer på sig själv med att hoppas att de ska skilja sig från sina respektive och få ihop det med varandra istället. Det känns helt fel att man sitter och hoppas på att ett förhållande ska ta slut men samtidigt är det helt uppenbart att Rosie och Alex ska vara tillsammans.

Det är en “livet blir inte alltid som man tänkt” bok. Den är mysig, frustrerande och hoppingivande.

Antal sidor: 434

Utgivningsår: 2004

Förlag: Bazar

Översättning: Johanna Svartström

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: ****

Unga kvinnor av Louisa May Alcott

Unga kvinnor handlar om de fyra systrarna Meg, Jo, Beth och Amy som lever i en liten stad i USA för 150 år sedan. Deras pappa har blivit tvungen att delta i kriget och därmed lämnat sin fru och sina fyra döttrar ensamma.

Unga Kvinnor

Bokens första mening: “Det blir ingen jul utan julklappar, muttrade Jo där hon låg utsträckt på mattan.”

Systrarna Meg, Jo, Beth och Amy är trots systerskapet fyra väldigt olika individer. Meg är fåfäng och gillar vackra klänningar, Jo är en riktig pojkflicka och “mannen i huset” när pappa är borta, Beth är blyg och känslig och bryr sig mer om andra än om sig själv och Amy som är yngst är en typisk minsting i familjen. Deras olikheter till trots älskar systrarna varandra.

De fyra systrarna får varsin bok av sin mor i julklapp som de ska läsa och använda som vägvisare för att kunna vara sitt bästa jag medan deras far är borta. Flickorna kämpar med att försöka vara duktiga unga kvinnor medan deras far är borta men ibland är det inte helt enkelt för dem att hålla tillbaka de sämre sidorna av sina personligheter.

I grannhuset bor den barske gamle Herr Laurence och den unge pojken Laurie som egentligen heter Theodore. Laurie och Jo blir goda vänner och gamle Herr Laurence faller för de charmanta unga damerna March. Tiden medan deras far är borta blir händelserik och glädjen är stor när han äntligen kommer hem till familjen.

Det här är en riktig ungdomsklassiker. Boken är bra men det är kanske lite för mycket fokus på kristen moral för vår smak.

Antal sidor: 351

Förlag: Repris med tillstånd av Bonnier Carlsen Bokförlag

Utgivningsår: 1868

Översättning: Sonja Bergvall

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: ****

Den enögda kaninen av Christoffer Carlsson

I Den engöda kaninen får vi träffa David Flygare som återvänder till sin barndomsstad för sommaren. Det första han får veta när han återvänder är att bortom det lilla samhället Dalen finns ett övergivet hus. Tillsammans med fem vänner tillbringar David sommaren vid huset. De solar, grillar, dricker, har sex -och begår inbrott. Stöldgodset gömmer de i det övergivna huset.

Den enögda kaninen

Bokens första mening: ”Det kallades en uppgörelse och det är antagligen vad som egentligen hände.”

Stölderna börjar skapa oro i det lilla samhället och då en ensam, gammal man dessutom försvinner stegras oron, vad är det egentligen som pågår i Dalen?

Den enögda kaninen är en riktigt bra deckare! Inte så stereotyp vilket gör den mer intressant. Huvudpersonen är inte en polis eller en jurist vilket brukar vara det vanliga utan en helt vanlig student som kommer hem till sin barndomsstad under sommaren och av en ren slump hamnar mitt i en riktigt mardröm. Berättelsen har en lite mystisk underton och man blir verkligen nyfiken på hur det ska gå. Intressant är också att boken börjar med ett brutalt brott och sedan får man följa upptakten till den brutala händelse som sker vid det övergivna huset istället för den klassiska jakten på vem som begått brottet. Det här är en riktigt välskriven bladvändare. Men kanske inte så bra att man behöver ha fyra stycken exemplar av pocketboken som vi hade?

Sidor: 447

Utgivningsår: 2010

Förlag: Pocketförlaget

Språk: Svenska

Betyg Åsa: ***

Idilia Dubbs dagbok av Genevieve Hill

Det fantastiska med den här boken är att den är sann! Även om det finns vissa tvivel i vissa (mindre pålitliga kretsar i vårt tycke ;-)) om att boken skulle vara uppdiktad. Men vi som läsare väljer att bortse från tvivlarna för vi är intresserade av en fenomenal läsupplevelse. Boken är baserad på en dagbok som återfanns efter en avliden person, 17 årig Idilia Dubb från Edinburgh som försvann under mystiska omständigheter under en resa tillsammans med sin familj i Tyskland 1851.

Idilia Dubbs dagbok

Bokens första mening: “Käraste Gwendolyn, min allra bästa vän och min själs följeslagare (jag vill säga det så eftersom själen, liksom vår vänskap, är evig).”

En sak som slog oss båda var hur otroligt modern den här dagboken är. Vi får naturligtvis skylla det här misstaget på ett Jane Austin, Emelie Brônte förbryllat sinne men vår fördom var att en hundrafemtio år gammal dagbok från en flicka som rör sig i den brittiska överklassen skulle vara en smula mer pryd.

Men så är inte fallet Idilia är en reko tjej som uttrycker sig och handlar på ett modernt och förståeligt sätt. Den där earl:en har hög status och en massa pengar som hon verkligen behöver men som han beter sig går han ju inte att acceptera. Det här gör att resan in i boken, att färdas vid dagboksförfattarinnans sida går betydligt enklare och blir fullständigt levande.

Vi får följa med Idilia och hennes familj på en semesterresa till Tyskland. Man kommer osökt att tänka på Mary Shelley et. al. resor till avslappnande och avskilda miljöer för att författa mästerverk men det verkar ha varit en brittisk 1800-tals motsvarighet till dagens svenska charter resor till Mallorca. Resan ner till de avslappnade tyska miljöerna görs med ångbåt på floder i gemytliga miljöer.

Båtresan blir inte alls så avslappnad som en förväntansfull resenär skulle hoppas på. Idilias föräldrar är inte riktigt sams, hennes mamma verkar vara allt för intresserad av en tysk herre och hennes far känner sig desperat utanför.

Dessutom träffar Idilia en intressant (och välklädd) herre som hon börjar umgås en smula med till hennes familjs förfasande. Den mildras dock en smula när han räddar livet på Idilias syster som ramla i vattnet och håller på att drunkna.

De tyska landskapen med gamla slott och herresäten är någonting som verkligen intresserar Idilia eftersom hon tycker om att måla.

Många saker händer i den här boken och den är verkligen spännande vilket man skulle kunna misstänka att de flesta dagböcker inte är. Man får en trovärdig och detaljerad bild av relationer och tankar om olika individer och deras handlingar i olika situationer.

Vi tyckte båda att det här verkligen var en spännande och bra bok. Det faktum att det dessutom är sanning gör den än mer underhållande, och även om den inte skulle vara sann så är det en fantastiskt bra bok. Helt klart läsvärd.

Antal sidor: 231

Utgivningsår: 200

Förlag: Pandang

Översättning: Ann-Marie Ljungberg

Språk: Svenska

Betyg Hjalmar: ****

Betyg Åsa: *****

Johnny Cash: Självbiografin (tillsammans med Patrick Carr)

I boken Johnny Cash Självbiografin berättar Johnny Cash om sitt liv, sin karriär, kampen mot drogerna och om alla människor i hans liv. Boken sträcker sig från hans uppväxt i Dyess, Arkansas till hans dagar på Cinnamon Hill, Jamaica.

Johnny Cash

Bokens första mening: “Min släkt härstammar från drottning Ada, syster till Malkolm IV, som var ättling till kung Duff, Skottlands förste kung.”

Om mitt liv har något att säga någon, så är det här jag säger det.”

– Johnny Cash

Det här är en riktigt bra biografi om en väldigt intressant person. Cash skriver rakt på sak utan några försköningar och man lär sig massor som man inte visste om honom samt får se sidor av USA som man inte hade någon aning om. Gillar ni Cash så tycker vi absolut att ni ska läsa den.

Intressant, tragiskt och nästan vacker beskrivning av vad ett missbruk gör med en människa. Cash lyckas väldigt bra i den här grenen som ganska många författare både skönlitterärt och självbiografiskt har försökt skildra. Hans besök i Nickajackgrottan berör och beskriv verkligen problematiken på ett skrämmande sätt.

Han beskriver sin relation till sin bror som dog i unga år och som påverkar honom genom hela livet. Brodern återkommer under hela Johnny Cashs liv. Bland annat ser han honom i sina drömmar – alltid två år äldre och omöjlig att lura.

Efter att ni har läst den här boken rekommenderar Hjalmar att man lyssnar till Johnny Cash tolkning av NIN:s låt I hurt myself och tänker igenom Cash liv som berättas och åskådlig görs på ett fenomenalt sätt i den här boken.

Förlag: Reverb

Översättare: Anders Lundberg

Antal sidor: 263

Utgivningsår: 1997

Betyg Hjalmar: ***

Betyg Åsa: ***